Home » Видео » Photograph от Ed Sheeran, текст, авторский перевод песни и видео

Photograph от Ed Sheeran, текст, авторский перевод песни и видео

Photograph от Ed Sheeran, текст, авторский перевод песни и видео

Продолжаем в красивой, приятной и безболезненной форме доводить до слушателей смысл песен на английском. Сегодня — песня Photograph от Ed Sheeran. Текст на английском, текст на русском и видео с субтитрами. Выполнен уникальный авторский перевод песни.

Сначала перевод текста на русский язык и английский текст. Под ним — видеоклип с русскими субтитрами. Обязательно посмотрите видео с субтитрами и послушайте саму песню!

Текст песни Photograph от Ed Sheeran на русском и английском языке

(перевод Андрей Ключанцев, 2019 год)

От любви может быть больно… Иногда от нее больно.
Но это все, что я знаю.
Когда становится тяжело. Знаешь… Иногда становится тяжело
Она – единственное, что заставляет чувствовать себя живыми.

Мы храним ее в фотографиях.
Создаем эти воспоминания для себя.
Где наши глаза не закрываются.
Сердца не разбиваются.
И время замерло навсегда.

И ты можешь держать меня
В кармане своих рваных джинсов.
Подносить меня ближе, пока глаза не встретятся.
И ты никогда не будешь одна
Жди, что я вернусь домой.

Любовь способна исцелять. Она может вылечить твою душу.
И это все, что я знаю. Знаю…
Клянусь, будет легче.
Помни об этом каждой клеточкой.
Она – единственое, что мы берем с собой, умирая.

Мы храним ее в фотографиях.
Создаем эти воспоминания для себя.
Где наши глаза не закрываются.
Сердца не разбиваются.
И время замерло навсегда.

И ты можешь держать меня
В кармане своих рваных джинсов.
Подносить меня ближе, пока глаза не встретятся.
И ты никогда не будешь одна…

И если ты ранишь меня,
Это не страшно, малыш: в крови будет лишь строки
Внутри страниц ты и держи меня.
И я никогда не позволю тебе уйти
Жди, что я вернусь домой.
Жди, что я вернусь домой.
Жди, что я вернусь домой.
Жди, что я вернусь домой.

И можешь вложить меня.
В ожерелье, которое у тебя было с шестнадцати.
Рядом с твоим сердцебиением, где я и должен быть.
Храни это глубоко в душе.

И если ты ранишь меня,
Это не страшно, малыш: в крови будет лишь строки
Внутри страниц ты и держи меня.
И я никогда не позволю тебе уйти.

Когда я буду далеко от дома,
Я буду вспоминать как ты целовала меня.
Под фонарем на Шестнадцатой улице.
Или как ты шептала по телефону.
Жди, что я вернусь домой

Текст песни на английском языке:

Loving can hurt, loving can hurt sometimes
But it’s the only thing that I know
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
It is the only thing makes us feel alive

We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Hearts are never broken
And time’s forever frozen still

So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer ’til our eyes meet
You won’t ever be alone
wait for me to come home.

Loving can heal, loving can mend your soul
And it’s the only thing that I know, know
I swear it will get easier
Remember that with every piece of you
Hm, and it’s the only thing we take with us when we die

Hm, we keep this love in this photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Hearts were never broken
And time’s forever frozen still

So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer ’til our eyes meet
You won’t ever be alone

And if you hurt me
That’s okay baby, only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won’t ever let you go
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home

Oh, you can fit me
Inside the necklace you got when you were sixteen
Next to your heartbeat where I should be
Keep it deep within your soul

And if you hurt me
Well, that’s okay baby, only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won’t ever let you go

When I’m away,
I will remember how you kissed me
Under the lamppost back on Sixth street
Hearing you whisper through the phone
“Wait for me to come home

Видео песни Photograph от Ed Sheeran с субтитрами на русском языке:

Рекомендую авторскую группу с переводами и клипами в ВК: Ду ю спик инглиш?

Спасибо, что прочитали статью до конца. Буду признателен, если поделитесь ей в социальных сетях!

Подписывайтесь на наши новости и добавляйте сайт в закладки! У нас много интересного!

Перевод текста: Андрей Ключанцев

Видео: Клипы с русскими субтитрами (ВК)