Сталинград в Бордо: городские топонимы и память

Сталинград в Бордо: городские топонимы и память

Когда приехали в Бордо впервые, то обратили внимание на некоторые городские названия, топонимы. И русскоязычному человеку показалось знакомым название “Сталинград”. “Stalingrad” — это название крупного остановочного пункта практически в самом центре города. И конечно же, мы поехали туда посмотреть на месте, что это.

Площадь и остановка Stalingrad в Бордо
Площадь и остановка Stalingrad в Бордо

Гид по истории поездки:

Stalingrad — это остановка и площадь в Бордо

Название Stalingrad встречается на городских картах, картах движения транспорта на остановках, объявляется в вагонах трамваев.

Вид на каменный мост
Вид на каменный мост

Это название прочно зафиксировано в наименовании площади и остановочного пункта трамваев, автобусов и речных трамваев, расположенного на правом берегу реки Гаронна сразу в начале моста Pont de pierre (каменный мост).

Название остановки: Stalingrad
Название остановки: Stalingrad

Вот такой знак говорит о названии этого остановочного пункта.

Лев на площади
Лев на площади

На этой площади установлена большая скульптура льва. Скульптура голубого льва появилась в 2005 году и создана из композитных материалов.

Новогодняя ель
Новогодняя ель

Когда мы были в Бордо в первых числах декабря, рядом была установлена новогодняя ель.

Вид из новогодней ели
Вид из новогодней ели

По совместительству это еще была и беседка. Внутри можно посидеть, посмотреть на проезжающие трамваи и автобусы.

Вид внутри ели. Крыши нет
Вид внутри ели. Крыши нет

Правда крыши от осадков в этой конструкции не предусмотрено.

Остановка речного трамвая Stalingrad
Остановка речного трамвая Stalingrad

Трамваи и автобусы останавливаются рядом с разных сторон тротуаров. А чтобы сесть на речной трамвай, нужно немного пройти в сторону реки.

Лев и елка, день чудесный
Лев и елка, день чудесный

Вот так остановка и площадь со скульптурой льва смотрится со стороны речного трамвая.

Это решение властей Бордо, с названием городского объекта именем советского города, не уникально. В других поездках мы тоже встречали, что французы называют площади, бульвары, остановки и даже детские сады и школы именем Stalingrad. Пример тому — Нанты (Nants).

Мост через Гаронну
Мост через Гаронну

Очень хорошо, что память о военных действиях второй мировой войны таким образом закрепляется. Могу привести пример песни “Stalingrad” немецкой рок-группы “Accept”, перевод этой песни с английского на русский язык можно посмотреть на нашем сайте в отдельной заметке (перейти послушать песню и почитать перевод текста).
Французы назвали эту площадь Stalingrad еще в 1946 году, после окончания второй мировой войны. До этого времени площадь называлась “Place du Pont” (площадь Моста) и существовала она с 1826.

Как и обещали, в случае публикации коротких заметок о поездке, они будут выходить на блоге чаще (не один раз в неделю, как было). Так что следующую историю ждите через 2-3 дня!

О нашем дальнейшем пути, передвижениях и впечатлениях читайте в следующих статьях! Подпишитесь на новости, чтобы ничего не пропустить, и следите за продолжениями!

Начало истории о нашей поездки в Польшу и Францию можно прочитать в заметке «Первые впечатления от посещения Гданьска осенью 2018».

Предыдущая заметка — про достопримечательность — вокзал Сэн-Жан в Бордо.

Следующая статья — про достопримечательности: музей Город Вина и подъемный мост.

Приятного путешествия!

Спасибо, что прочитали статью до конца. Будем признательны, если поделитесь ей в социальных сетях!

Делитесь на наших страницах в социальных сетях своими отзывами и комментариями! Подписывайтесь на наши новости и добавляйте сайт в закладки! Каждому подписавшемуся дарим бонус на почту: подробные туристические маршруты по городам Калининградской области! И просто будет много интересного и полезного!

Автор: Vladimir Shveda

Фото: Evgenia Shveda, Vladimir Shveda